Ti offriamo la traduzione della canzone “My mistakes were made for you” dei Last Shadow Puppets. Questo brano è il terzo singolo estratto da “The age of the understatement” (Domino records), album d’esordio del side-project di Alex Turner (Arctic Monkeys) e Miles Kane (The Rascals), che ha ottenuto un indiscutibile successo sia di pubblico che di critica.
I leader di due delle più celebri rock band del Regno Unito hanno dato prova di saper evadere dalle sonorità che li hanno caratterizzati alla guida dei loro gruppi, dando luce a uno degli album più interessanti degli ultimi anni. Sonorità anni sessanta e l’ausilio della London Metropolitan Orchestra, uniti al genio di James Ford, che ha curato la produzione e che per i Puppets suona la batteria, regalano a quest’album un carattere unico
Ascoltando “My mistakes were made for you”, ci sembra di essere proiettati in un film di James Bond (di quelli autentici, con Sean Connery). Ti consigliamo di vedere anche la versione acustica della canzone, realizzata dal duo agli Avatar Studios di New York, davvero pregevole.
Testo originale
About as subtle as an earthquake I know,
My mistakes were made for you.
And in the back-room of a bad dream she came,
And whisked me away, enthused
And it’s as solid as a rock, rolling down a hill
The fact is that it probably will, hit something
On the hazardous terrain
And we’re just following the flock, round and in-between
Before we’re smashed to smithereens, like they were
And we scrambled from the blame
and it’s the fame that put words in her mouth, she couldn’t help but spit them out.
Innocence and arrogance intwined
In the filthiest of minds
She was spitting on her birthday, and now
A face in the crowd, she’s not
I suspect that now forever, the shape, she came to escape
Is forgot.
And it’s a lot to ask her not to sting, and give her less than everything
Around your crooked conscience she will wind
And we’re just following the flock, round and in-between
Before we’re smashed to smithereens, like they were
And we scrambled from the blame
and it’s the fame that put words in her mouth, she couldn’t help but spit them out,
Around your crooked conscience she will wind.
And it’s a lot to ask her not to sting, and give her less than everything,
Innocence and arrogance intwined
Traduzione
In modo impercettibile, come un terremoto,
lo so che i miei errori sono stati commessi per te.
Lei è giunta sul retro di un brutto sogno
e mi ha trascinato via entusiasta,
ed è così solido quanto una roccia che rotola giù da una collina,
il fatto è che probabilmente colpirà qualcosa
sul terreno azzardato.
Noi stiamo solo seguendo la folla, attorno e nel mezzo
prima di essere fatti a pezzi come loro,
e fuggiamo dalla colpa.
é la celebrità che le mette parole in bocca,
lei non sa essere d’aiuto, ma le sputa fuori.
Innocenza e arroganza si intrecciano
nella più sudicia delle menti.
Lei sputava sul proprio compleanno e ora
non è più una faccia tra la folla
Sospetto che ora la forma che lei volle fuggire venendo
è dimenticata.
Ed è molto chiederle di non ferire, e darle meno di tutto,
lei si avvolgerà attorno alla tua coscienza sporca.
e noi stiamo solo seguendo la folla, attorno e nel mezzo
prima di essere fatti a pezzi come loro,
e fuggiamo dalla colpa
è la celebrità che le mette parole in bocca,
lei non sa aiutare, ma le sputa fuori.
Lei si avvolgerà attorno alla tua coscienza sporca.
Ed è molto chiederle di non ferire, e darle meno di tutto,
Innocenza e arroganza si intrecciano.
Altre risorse:

Post collegati:
- Testi E Traduzioni: Pubblicità Calzedonia -She’S Always A Woman -Billy Joel
- Testi E Traduzioni: U2 -Tomorrow
- Testi E Traduzioni: Tears For Fears -Everybody Wants To Rule The World


Cosa ne pensi dell'articolo qui sopra? Lascia un commento!